«Джейн Эйр» в Театре оперетты
«Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, роман, конечно же, дамский. Но написанный безупречно и правдиво, что из романа «дамского» немедленно переводит его в разряд литературы. Литературы, читать и обсуждать которую не стыдно в обществе самом просвещённом. Сюжет, герои, язык — здесь безупречно всё.
Странно, что не могу вспомнить ни одного российского аналога. Ни в литературе дореволюционной, ни в советской, ни в современной. А жаль. А сериал с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном помните ? О, этот сэр Рочестер-Далтон!!!
Не так давно Московский театр оперетты явил миру музыкальную версию «Джейн Эйр».
На премьеру шла с некоторой опаской. Сразу скажу, что с театром оперетты у меня до сей поры не сложилось ни разу — «Джейн Эйр» стала первой постановкой этого театра, которую досмотрела до конца и не удрала в антракте. Теперь по пунктам:
Либретто: Шла когда на премьеру, гадала — и как им удалось уместить роман во время, отведённое спектаклю? Да, конечно, это не постраничное прочтение — автор либретто, похоже, рассчитывал на то, что спектакль будет смотреть слушатель, имеющий представление о сюжете если не по книге, то по кино. Но в целом, хоть и обошлись без любимых деталей, но последовательность задана и сюжет выдержан. Мне не доставало каких-то любимых сцен, но они у каждого читателя свои и угодить всем здесь невозможно. Зато после просмотра возникает желание вернуться к роману или к его отдельным главам, что ведь тоже неплохо.
Мюзикл, это обязательно история, положенная на музыку и рассказанная в лицах. С историей здесь всё ясно. Рассмотрим другие компоненты.
Музыка. Музыка лёгкая, приятная, в меру современная. Мелодика отдельных арий чем-то напомнила мне ритмы зарубежной эстрады 80-х (а это было, кто помнит, очень и очень неплохо). Довольно хитово. Думаю, что-то скоро зазвучат с радиостанций (как некогда Бель) и будут звучать, пока не набьют оскомину.
Лица. Понравились Рочестер, Джейн, миссис Фейрфакс с дворецким. Умилила Адель — совершенно прелестное дитё. Берта(!!!) — ну просто невероятно хороша!
А вот сцены с тётушкой и её девицами как-то разочаровали — показались чересчур откровенным отсылом ко всем сразу «Золушкам». Такое же неприятие вызывали пляски «а ля русский двор» — по мне, в них мало что, не было ничего английского, так ещё и сконцентрировалось всё, что есть отталкивающего в оперетте.
Декорации, это такой элемент, из категории — роскошь. Без них возможно, но с ними, чаще хорошо. Или, лучше, чем плохо.
Всё сомневаюсь, как правильно назвать оформление этого спектакля? Видео-инсталяция или видео-проекция? В любом случае, я никогда не видела более удачного применения высоких технологий. Оживающие страницы книг, густой английский лес, старинный замок, аллеи парка….Это так красиво и столько в этом настроения, что я бы смотрела ещё и ещё….Декорации, в которых хотелось потеряться. Не знаю, может, кто-то где-то видел что-то подобное, но лично я испытала невероятный, всё затмевающий восторг. Браво!
В целом получился довольно качественный продукт. Красиво, звучно, можно смотреть всей семьёй. Продукт на многие и многие сезоны.
Джейн — Анна Подсвирова, Рочестер — Игорь Балалаев, Миссис Рид — Елена Сошникова, Мэйсон — Александр Голубев, Риверс — Александр Маркелов
Музыка: К. Брейтбург
Либретто и стихи: К. Кавалерян
Режиссер-постановщик: А. Чевик
Балетмейстер: И. Корнеева
Художник: В. Окунев
Музыкальный руководитель: К. Хватынец
Художники по свету: А. Сиваев
Хормейстер: С. Майский
Дирижер: К. Хватынец
Руководитель по вокалу: В.Брейтбург